這場小分 參考參考 週一漂亮10過8、週日3過3~ 近二日13過11 勝率高! = = = 1111不是啥假貨購物節,而是歐美國殤日喔! 1918年11月11日早上11點結束的一戰西線戰事,用罌粟花做為悼念象徵。歐美許多國家每年都會在這個日子進行哀悼,將此日訂為「國殤日」或「陣亡士兵紀念日」,佩戴上罌粟花,悼念用珍貴生命換取和平自由的將士。 這是很有名的一首短詩,一位親眼目睹同袍陷入無間煉獄的加拿大軍醫麥克雷,悲痛寫下〈法蘭德斯陣前〉(In Flanders Fields)一詩,悼念那場戰役中喪生或終生殘疾的將士和他的好友─海默中尉。 法蘭德斯壕溝附近正好生長一大片罌粟花,靜靜在瀰漫四周的毒氣中,綻放死亡氣息,用它們獨有的美麗見證這場人間悲劇。 “In Flanders fields the poppies blow (在法蘭德斯戰場上,罌粟花隨風綻放) Between the crosses, row on row, (生長於十字架旁,一列列,一行行) That mark our place; and in the sky (標記出我們在何處死亡;在天空之中) The larks, still bravely singing, fly (雲雀依然勇敢高歌,展翅飛翔) Scarce heard amid the guns below… (儘管只能勉強聽見雀鳴,因為槍炮正在天空下轟隆作響…)” 此篇文章於 2024/11/12 - 00:02:59 最後修改 |